NEC AccuSync 500 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Fernseher & Monitore NEC AccuSync 500 herunter. NEC AccuSync 500 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 500/700/700M/900

AccuSyncTM 500/700/700M/900Covercontents 10/13/03, 3:41 PM1

Seite 2

8Controls –continued (AccuSync 700M)OSD (On-Screen Display) control buttons on the front of the monitor functionas follows:Control Direct Access Funct

Seite 3 - FCC Information

9Controls –continued (AccuSync 700M)Microphone OperationUsing this jack reduces the length of cable needed to reach the PC's sound card. In order

Seite 4 - Contents

10Controls –continuedScreen AdjustmentMaking adjustments to the image size, position and operating parameters ofthe monitor is quick and easy with the

Seite 5 - Quick Start

11Controls –continuedTo adjust the brightness andcontrast of the screenBrightnessContrast Main menu Sub menu Reference

Seite 6 - Quick Start –continued

12Controls –continuedBrightnessTo adjust the brightness of the screen.ContrastTo adjust the contrast of the screen.Vertical PositionTo move image up a

Seite 7

13Controls –continued6500K/ 9300KSelect the screen color.• 6500K: Slightly reddish white.• 9300K: Slightly bluish white.Select the screen temperature

Seite 8 - Controls (AccuSync 500)

14Controls –continuedReturn to all factory default settings except"LANGUAGE": Brightness, Contrast, Tilt,Color 9300K, Video Level, OSD Time,

Seite 9 - –continued (AccuSync 700/900)

15: AdjustableControls –continued (AccuSync 700M) Main Menu DescriptionVOLUMETREBLEBASSBALANCEMICROPHONERaises or lowe

Seite 10 - –continued (AccuSync 700M)

16Recommended UseSafety Precautions and MaintenanceFOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THEFOLLOWING WHEN SETTING UP AND USINGTHE ACCUSYNC™ COLOR MONI

Seite 11

17CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITORCAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THEFOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR:Recommend

Seite 12 - Controls –continued

Warning ... 1Contents ...

Seite 13

18Specifications (AccuSync 500)15 inches (14.0 inches viewable)90 degree deflection0.27mm dot pitchAGAS (Anti-Glare, Anti-Static) coatingHorizontal Fr

Seite 14

19Specifications –continued (AccuSync 700)17 inches (16.0 inches viewable)90 degree deflection0.27mm dot pitchAGARAS (Anti-Glare, Anti-Reflective, Ant

Seite 15

20Specifications –continued (AccuSync 700M)17 inches (16.0 inches viewable)90 degree deflection0.27mm dot pitchAGARAS (Anti-Glare, Anti-Reflective, An

Seite 16

21Specifications –continued (AccuSync 900)19 inches (18.0 inches viewable)90 degree deflection0.25mm dot pitchARAS (Anti-Reflective, Anti-Static) coat

Seite 17

22FeaturesOptiClear® Screen Surface: Reduces reflection and glare and increases contrastwithout sacrificing focus level, clarity or brightness. Along

Seite 18 - Recommended Use

23TroubleshootingNo picture• Display card should be completely seated in its slot.• Power Button and computer power switch should be in the ON positio

Seite 19 - Recommended Use –continued

24ReferencesNEC-Mitsubishi Monitor Customer Service & SupportCustomer Service and Technical Support:(800) 632-4662Fax: (800) 695-3044Parts and Acc

Seite 20 - Specifications (AccuSync 500)

25Limited WarrantyNEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. (hereinafter “NMD-A”) warrants thisProduct to be free from defects in material a

Seite 21 - –continued (AccuSync 700)

26Declaration of the ManufacturerWe hereby certify that the color monitorAccuSync 500 (AS500), AccuSync 700(AS700), and AccuSync 700M (AS700M)isin com

Seite 22

27AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU ÀL’HUMIDITÉ. NE PAS UTILISER LA FICHE D’ALIMENTAT

Seite 23 - –continued (AccuSync 900)

1TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOT USETHIS UNIT'S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD

Seite 24 - Features

28AccuSyncTM 500/700/700M/900Contenu* Ne pas oublier de conserver la boîte et le matériel d'emballage d'origine pourtransporter ou expédier

Seite 25 - Troubleshooting

29Mise en marche rapideRaccorder Socle Inclinable/Rotatif1. Le moniteur étant débranché du système et de la prise de courant, renversersoigneusement l

Seite 26 - References

30Mise en marche rapide –suiteFigure A.1Mini-fiche D-SUB à 15 brochesCâble d’interface captifPour raccorder le moniteur AccuSyncMC au système, suivre

Seite 27 - Limited Warranty

31Mise en marche rapide –suiteFigure C.1Cordon d’alimentationPrise de courantFigure B.1Câble d’interface captifMini-fiche D-SUB à15 brochesAdaptateur

Seite 28

32Commandes (AccuSync 500)BoutonsCes boutons permettent de sélectionner et paramétrerles éléments du menu affiché.Bouton MENU(ou OSD)Ce bouton permet

Seite 29 - Informations FCC

33BoutonsCes boutons permettent de sélectionner et paramétrerles éléments du menu affiché.Bouton MENU(ou OSD)Ce bouton permet de faire apparaître et d

Seite 30 - contient :

34Commandes –suite (AccuSync 700M)Bouton SELECT(ou SET)Bouton MENU(ou OSD)Les boutons de réglage OSD situés sur l’avant du moniteur fournissent les f

Seite 31 - Mise en marche rapide

35Commandes –suite (AccuSync 700M)Fonctionnement du microphoneA l'aide de cette prise, vous pouvez réduire considérablement la taille du câblené

Seite 32

36Réglage de l'affichageLe réglage de la taille et de la position de l'image ainsi que desparamètres de fonctionnement du moniteur se fait f

Seite 33

37Niveau VidéoLangueHeure OSDInclinaisonCoussin LatéralCoussin BalanceParallélogrammeTrapèzeAngle SupérieurAngle InférieurCommandes –suiteLe tableau c

Seite 34 - Commandes (AccuSync 500)

2AccuSyncTM 500/700/700M/900Your new NEC AccuSync™ monitor box* should contain the following:• AccuSync Monitor with tilt/swivel base• Power Cord• Cap

Seite 35 - –suite (AccuSync 700/900)

38Commandes –suiteREMARQUE: L'ordre des icônes peut varier en fonction du modèle.LuminositéRéglage de la luminosité de l'écran.ContrasteRégl

Seite 36 - –suite (AccuSync 700M)

39Commandes –suite6500K/ 9300KSélectionez la couleur voulue.• 6500K : blanc tirant sur le rouge.• 9300K : blanc tirant sur le bleu.Sélectionnez la tem

Seite 37

40Commandes –suiteSi vous ne voulez pas redonner lesparamètres modifiés au moniteur,utilisez le bouton poursélectionner ANNULER puis appuyezsur

Seite 38 - Commandes –suite

41Commandes –suite (AccuSync 700M)Augmente ou réduit le volume sonore.: RéglableVOLUMEAIGUËSBALANCEMICROPHONEAugmente ou réduit le volume des fréquenc

Seite 39

42Consignes de sécurité et de maintenancePOUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, PRIÈRE DE NOTERCE QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L'UTILISATION DU MONITEUR

Seite 40

43• Régler la hauteur du moniteur de sorte que ledessus de l'écran soit au niveau ou légèrementen-dessous du niveau des yeux. Les yeux doiventreg

Seite 41

44Fiche techniques (AccuSync 500)15 pouces (pour une zone visualisable de 14 pouces)déflection à 90 °pas de masque de 0,27 mmrevêtement AGAS (anti-ébl

Seite 42

45Fiche techniques –suite (AccuSync 700)17 pouces (pour une zone visualisable de 16 pouces)déflection à 90 °pas de masque de 0,27 mmrevêtement AGARAS

Seite 43 - –suite (AccuSync 700M)

46Fiche techniques –suite (AccuSync 700M)REMARQUE: Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis.17 pouces (pour un

Seite 44 - ATTENTION :

4719 pouces (pour une zone visualisable de 18 pouces)déflection à 90 °pas de masque de 0,25 mmrevêtement ARAS (anti-éblouissement et anti-statique)Fré

Seite 45 - Usage recommandé –suite

3Quick StartConnecting the Tilt/Swivel stand1. With the monitor unplugged from your system and the wall outlet, carefullyturn the monitor down on a fi

Seite 46 - (AccuSync 500)

48FonctionsSurface d'écran OptiClear® : Réduit la réflexion et l'éblouissement et augmente lecontraste sans sacrifier le niveau de netteté,

Seite 47 - –suite (AccuSync 700)

49DépannagePas d'image• La carte vidéo doit être complètement introduite dans sa fente.• La touche d'alimentation et le commutateur d'a

Seite 48 - 100-240V

50RéférencesService à la clientèle et assistance technique du moniteur NEC-MitsubishiService à la clientèle et assistance technique:(800) 632-4662Télé

Seite 49 - –suite (AccuSync 900)

51Garantie limitéeNEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. (ci-après «NMD-A») garantit que ceproduit est exempt de vice de fabrication et d

Seite 50 - Fonctions

52Déclaration du fabricantNous certifions par la présenteque les moniteursAccuSync 500 (AS500), AccuSync 700(AS700), ou AccuSync 700M (AS700M) confor

Seite 51 - Dépannage

53Avis de propriété exclusive et de dégagement de responsabilitéLes informations contenues dans ce document, y compris tous les designs et matériel s&

Seite 52 - 95/98/Me/2000/XP:

54PROPRIETARY NOTICE AND LIABILITY DISCLAIMERThe information disclosed in this document, including all designs and related materials, is the valuable

Seite 53 - Garantie limitée

4Quick Start –continuedTo attach the AccuSync™ monitor to your system, follow theseinstructions:1. Turn off the power to your computer.2. If necessary

Seite 54 - Déclaration du fabricant

5Quick Start –continued15-pin mini D-SUBMac Adapter(Not Included)Captive Signal CableFigure B.1Figure C.1Power CordPower OutletAS500700700M900FINAL2.p

Seite 55 - Série AccuSync

6Controls (AccuSync 500)Control Direct Access FunctionThe Contrast and Brightness functions are also available in theOn Screen Display (OSD) menu.Butt

Seite 56 - NEC AccuSync

7Controls –continued (AccuSync 700/900)OSD (On Screen Display) control buttons on the front of the monitor functionas follows:MENU SELECTControl Direc

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare