Nec LCD1510V Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Monitore Nec LCD1510V herunter. NEC LCD1510V User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 170
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MultiSync LCD

MultiSync LCD1510MultiSync LCD1510VMultiSync LCD2010User’s Manual78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:14 AM1

Seite 2

Mercury**Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches and back-light system. Mercury damages the nervous system and is toxic in highdo

Seite 3 - Declaration of the Importer

Spécifications F - 25Alimentation CA 100-120 V/ 220-240 V 50/60 HzTension 1,0 A à 100-120 V /0,5 A à 220-240 VDimensions Paysage 498 (L) x 501 (H) x 2

Seite 4 - Safety Instruction

Dépannage/SupportF - 26 Dépannage/SupportProblème Vérifier ces élémentsPas d’image - Le câble vidéo doit être bien connecté à la cartegraphique et à l

Seite 5 - Statement

Problème Vérifier ces élémentsL’image est instable, - Le câble vidéo doit être bien connecté à la carten’est pas nette ou graphique et à l’ordinateur.

Seite 6

78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:30 AM102

Seite 7 - TCO'95

Español78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:32 AM103

Seite 8

78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:32 AM104

Seite 9 - Environmental Requirements

Introducción al NEC MultiSync LCD1510 / LCD1510V / LCD2010 S - 1Introducción al NEC MultiSyncLCD1510 / LCD1510V / LCD2010Felicitaciones por su compra

Seite 10 - MultiSync LCD1510V

S - 2 Introducción al NEC MultiSync LCD1510 / LCD1510V / LCD2010Controles de OSM (On-Screen Manager) (Gestor de pantalla)Le permiten rápida y fácilmen

Seite 11

Introducción al NEC MultiSync LCD1510 / LCD1510V / LCD2010 S - 3Tecnología de Frecuencia MúltipleAjusta automáticamente el monitor a la frecuencia de

Seite 12

S - 4 Contenido del EmbalajePower CordCable de alimentaciónMonitor MultiSync LCD1510 / LCD1510Vcon adaptador de CA y cable de señalde videoMonitor Mul

Seite 13 - 78133551

EnglishDeutschFrançaisEspañolItalianoAppendix78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:17 AM11

Seite 14

Uso recomendado S - 5Uso recomendadoPara un rendimiento óptimo, observe lo siguiente a la hora de instalar elmonitor y de utilizar el monitor en color

Seite 15

S - 6 Uso recomendado•El conector del cable de alimentación es el principal medioutilizado para separar el sistema de la fuente de alimentación.Se deb

Seite 16 - LCD1510 / LCD1510V / LCD2010

Uso recomendado S - 7UN CORRECTO EMPLAZAMIENTO Y AJUSTE DEL MONITOR,PUEDE REDUCIR LA FATIGA VISUAL, DE LOS HOMBROS YDEL CUELLO. AL POSICIONAR EL MONI

Seite 17

S - 8 InstalaciónInstalaciónConexión a su ordenador personalEl auténtico monitor en color MultiSync LCD1510 / LCD1510V / LCD2010complementa los ordena

Seite 18 - FullScan Capability

Instalación S - 9cable BNC azul al conector BNC que tiene la etiqueta B. Sitiene un cuarto conector BNC (Sincronismo Compuesto),conéctelo al conector

Seite 19 - 2010 monitor

S - 10 InstalaciónPower CordMultiSync LCD1510 monitorMultiSync LCD2010 monitorFigure C.1Figure E.1Figure F.1Figure D.1Figure D.1AConnector CoverPow

Seite 20 - Recommended Use

Instalación S - 11Conexión a su ordenador personal (Macintosh)Con el adaptador de cable Macintosh, el monitor en color MultiSyncLCD1510 / LCD1510V / L

Seite 21 - E - 6 Recommended Use

S - 12 Instalaciónazul BNC al conector BNC con la etiqueta B. Si tiene un cuartoconector BNC (Sincronismo Compuesto), conéctelo al conectorBNC del mon

Seite 22 - Recommended Use E - 7

Instalación S - 13Tornillos de embalajeAfloje los dos tornillos de embalaje que aparecen en el diagrama de laderecha (Figura SS.1). (Los tornillos no

Seite 23 - E - 8 Installation

S - 14 InstalaciónRotación de la pantallaAntes de rotar, se debe elevar la pantalla hasta alcanzar el máximo nivelpara evitar golpear la pantalla sobr

Seite 24 - Installation E - 9

78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:17 AM12

Seite 25 - E - 10 Installation

Instalación S - 15Phillips head screwdriverDestornilladorcabeza PhillipsFigure RL.1Figura RL.1Figure CM.1Figure CM.3Cable CoverLift up then remove

Seite 26 - Installation E - 11

S - 16 InstalaciónFigure RL.2 Figure RL.3Figure R.2Figure R.1Figure TS.1Figura RL.2Figura RL.3Figura R.1Figura R.2Figura TS.178133551/Fix.PM5 98.3.17,

Seite 27 - E - 12 Installation

Instalación S - 17Quite el soporte del monitor para hacer el montajePara preparar el monitor cuando se necesite montarlo de una maneraalternativa:1. D

Seite 28 - Installation E - 13

S - 18 ControlesPara acceder a OSM pulse cualquiera de los botones de control ( , , , ) o bienel botón PROCEED o EXIT.Para girar OSM entre

Seite 29 - E - 14 Installation

Controles S - 19Controles de Brillo y ContrasteBRILLOAjusta la imagen en su conjunto y el brillo del fondo de lapantallaCONTRASTEAjusta el brillo de l

Seite 30 - Installation E - 15

S - 20 ControlesControles de Ajuste de la ImagenTAMAÑO HORIZONTALAjusta el tamaño horizontal aumentando o disminuyendoeste ajuste.FINOMejora el enfoqu

Seite 31 - E - 16 Installation

Controles S - 21de fábrica. Podrán restablecerse ciertos ajustes individualesresaltando el control que se vaya a utilizar y pulsando elbotón RESET.Inf

Seite 32 - Installation E - 17

S - 22 EspecificacionesEspecificacionesMultiSync LCD1510 / LCD1510VPantalla 1510: Tamaño de imagen visualizable 38 cm(15 pulgadas); Resolución nativa

Seite 33 - RESET functions

Especificaciones S - 23Retrato 480 x 640 a 60 Hz a 85 Hz*600 x 800 a 56 Hz a 85 Hz*624 x 832 a 75 Hz*768 x 1024 a 60 Hz a 75 Hz**Área de pantalla Pais

Seite 34 - Controls E - 19

S - 24 EspecificacionesMultiSync LCD2010Pantalla Tamaño de imagen visualizable 51,1 cm (20,1 pulgadas);Resolución nativa 1024 x 768 (Número de pixels)

Seite 35 - E - 20 Controls

LA-1521JMWLA-1522JMWLA-2032JMWPrinted in Japan7813355178133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:14 AM170

Seite 36 - Controls E - 21

Especificaciones S - 25Área de pantalla Paisaje Horizontal 399 mmActiva*** Vertical 319 mmRetrato Horizontal 319 mmVertical 399 mmFuente deCA 100-120

Seite 37 - E - 22 Specifications

S - 26 Detección de Fallos/SoporteDetección de Fallos/SoporteProblema Verificar estos puntosNo sale la imagen - El cable de señal debería estar comple

Seite 38 - Specifications E - 23

Detección de Fallos/Soporte S - 27Problema Verificar estos puntosLa imagen - El cable de señal debería estar completamente unidoes inestable, está al

Seite 39 - E - 24 Specifications

78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:34 AM132

Seite 40 - Specifications E - 25

Italiano78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:36 AM133

Seite 41 - Troubleshooting/Support

78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:36 AM134

Seite 42

Introduzione al monitor NEC MultiSync LCD1510 / LCD1510V / LCD2010I - 1Introduzione al monitor NEC MultiSync LCD1510 /LCD1510V / LCD2010Ci congratulia

Seite 43

I - 2Introduzione al monitor NEC MultiSync LCD1510 / LCD1510V / LCD2010Controlli OSM (On-Screen Manager)Questi controlli vi permettono di regolare tut

Seite 44

Introduzione al monitor NEC MultiSync LCD1510 / LCD1510V / LCD2010I - 3Tecnologia di frequenze multipleRegola automaticamente il monitor alla frequenz

Seite 45

Power CordCavo di alimentazioneMonitor MultiSync LCD2010dotato di un cavo VGA-BNCda 15 pin ed un adattatore c.a.Monitor MultiSync LCD1510 / LCD1510Vdo

Seite 46 - Vorstellung des NEC MultiSync

English78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:19 AM13

Seite 47 - 1510 / LCD1510V)

Uso raccomandato I - 5Uso raccomandatoPer ottenere le migliori prestazioni, seguite i consigli forniti qui sottoper installare e usare il monitor a co

Seite 48 - VESA-Standardschnittstelle

I - 6 Uso raccomandato•Il connettore del cavo di alimentazione è il mezzo principaleper scollegare il monitor dalla rete. Il monitor va installatovici

Seite 49 - D - 4 Lieferumfang

Uso raccomandato I - 7UN’INSTALLAZIONE E UNA REGOLAZIONE CORRETTA DELMONITOR PU RIDURRE GLI SFORZI DEGLI OCCHI, DELLESPALLE E DELLA NUCA. CONTROLLATE

Seite 50 - Empfehlungen zur Benutzung

I - 8 InstallazioneInstallazioneCollegamento del monitor al vostro Personal ComputerIl monitor a colori MultiSync LCD1510 / LCD1510V / LCD2010 complet

Seite 51

Installazione I - 9composta), collegatelo al connettore BNC marcato H/CS sulmonitor. Se c’è un quinto connettore BNC (sincronizzazioneverticale), coll

Seite 52 - 2010 61 cm

I - 10 InstallazionePower CordMultiSync LCD1510 monitorMultiSync LCD2010 monitorFigure C.1Figure E.1Figure F.1Figure D.1Figure D.1AConnector CoverP

Seite 53 - D - 8 Installation

Installazione I - 11Collegamento dell’’apparecchio al Personal Computer(Macintosh)Grazie all’adattatore per cavo Macintosh, il monitor a colori MultiS

Seite 54 - Installation D - 9

I - 12 Installazionemarcato G/Sync, il cavo BNC blu al connettore BNC marcato B.Se c’è un quarto connettore BNC (sincronizzazione composta),collegatel

Seite 55 - D - 10 Installation

Installazione I - 13Viti di trasportoAllentate le due viti di trasporto mostrato nell’illustrazione qui a destra(Figura SS.1). (Le viti non fuoriescon

Seite 56 - Installation D - 11

I - 14 InstallazioneRotazione dello schermoPrima di ruotare lo schermo, assicuratevi che è alzata al livello più altoper evitare di urtare lo schermo

Seite 57 - D - 12 Installation

78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:19 AM14

Seite 58 - Installation D - 13

Installazione I - 15Figure CM.1Figure CM.3Cable CoverLift up then removeback coverFigure CM.2Leave sufficientlength of cablePush in and slide down

Seite 59 - D - 14 Installation

Figure RL.2 Figure RL.3Figure R.2Figure R.1Figure TS.1Figura RL.1Figura RL.2Figura RL.3Figura TS.1Figura R2I - 16 Installazione78133551/Fix.PM5 98.3.1

Seite 60 - Installation D - 15

Installazione I - 171234Figure S.2Rimozione del sostegno del monitor prima del montaggioPer preparare il monitor per installazioni alternative:1. Scol

Seite 61 - D - 16 Installation

I - 18 ControlliControlliControlli OSMI controlli OSM sulla parte anteriore del monitor offrono le seguentifunzioni:Per accedere ai controlli OSM, pre

Seite 62 - Installation D - 17

Controlli I - 19Controlli di luminosità/contrastoLUMINOSITRegola la luminosità generale dell’’immagine e dello sfondodello schermo.CONTRASTORegola la

Seite 63 - D - 18 Bedienungselemente

I - 20 ControlliControlli di regolazione dell’’immagineFORMATO ORIZZONTALERegola il formato orizzontale aumentando o diminuendoquesta impostazione.FIN

Seite 64 - Bedienungselemente D - 19

Controlli I - 21RIPRISTINO TOTALE (ALL RESET)Selezionate l’utensile ALL RESET per ripristinare tutte leimpostazioni di controllo OSM ai valori di fabb

Seite 65 - D - 20 Bedienungselemente

I - 22 SpecificheSpecificheMultiSync LCD1510 / LCD1510VDisplay 1510: formato immagine visibile 38 cm (15 pollici); 1024 x768 risoluzione originale (co

Seite 66 - Bedienungselemente D - 21

Specifiche I - 23Verticale 480 x 640 da 60 Hz a 85 Hz*600 x 800 da 56 Hz a 85 Hz*624 x 832 a 75 Hz*768 x 1024 da 60 Hz a 75 Hz**Area attiva del Orizzo

Seite 67 - D - 22 Technische Daten

I - 24 SpecificheMultiSync LCD2010Display Formato immagine visibile 51,1 cm (20,1 pollici); 1280 x1024 risoluzione originale (conteggio pixel); matric

Seite 68 - Technische Daten D - 23

Introduction to the NEC MultiSyncLCD1510 / LCD1510V / LCD2010Congratulations on your purchase of the NEC MultiSync LCD1510/LCD1510V/LCD2010 true colou

Seite 69 - D - 24 Technische Daten

Specifiche I - 25Area attiva del Orizzontale Lunghezza orizzontale 399 mmdisplay Lunghezza verticale 319 mmVerticale Lunghezza orizzontale 319 mmLungh

Seite 70 - Technische Daten D - 25

I - 26 Localizzazione dei guasti/AiutoLocalizzazione dei guasti/AiutoProblema Punti da controllareNessun’immagine - Il cavo deve essere collegato in m

Seite 71 - D - 26 Fehlersuche/Abhilfe

Localizzazione dei guasti/Aiuto I - 27Problema Punti da controllareL’immagine è - Il cavo deve essere collegato in modo ben saldopoco stabile, fuori a

Seite 72 - Fehlersuche/Abhilfe D - 27

78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:39 AM162

Seite 73

Appendix78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:45 AM163

Seite 74 - Français

78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:45 AM164

Seite 75

Pin No. LCD1510, LCD1510V LCD20101 RED RED2 GREEN GREEN3 BLUE BLUE4 NO-CONNECTION GROUND5 GROUND NO-CONNECTION6 GROUND GROUND7 GROUND GROUND8 GROUND G

Seite 76

App. B Preset Signal Timing LCD1510, LCD1510VPreset Resolution Vertical Horizontal PixelFrequency (Hz) Frequency (kHz) Frequency (MHz)1 640 x 400 56.4

Seite 77 - Support pivotant

App. B Preset Signal Timing LCD2010Preset Resolution Vertical Horizontal PixelFrequency (Hz) Frequency (kHz) Frequency (MHz)1 640 x 400 56.43 24.83 21

Seite 78 - Caractéristique FullScan

78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:45 AM168

Seite 79 - F - 4 Contenu de la boîte

OSM (On-Screen Manager) ControlsAllow you to quickly and easily adjust all elements of your screen imagevia simple to use on-sreen menus.ErgoDesign Fe

Seite 80 - Utilisation recommandée

78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:45 AM169

Seite 81 - F - 6 Utilisation recommandée

Introduction to the NEC MultiSync LCD1510 / LCD1510V / LCD2010E - 3FullScan CapabilityAllows you to use the entire screen area in most resolutions, si

Seite 82 - Utilisation recommandée F - 7

Contents of PackageYour new MultiSync LCD monitor box should contain the following:E - 4 Contents of PackageMultiSync LCD1510 / LCD1510Vmonitor with V

Seite 83 - F - 8 Installation

78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:16 AM2

Seite 84 - Installation F - 9

Recommended UseFor optimum performance, please note the following when setting upand using the MultiSync LCD1510 / LCD1510V / LCD2010 colour monitor:•

Seite 85 - F - 10 Installation

E - 6 Recommended Use•Use supplied AC Adapter.•The inside of the fluorescent tube located within the LCDmonitor contains mercury. Please follow the by

Seite 86 - Installation F - 11

CORRECT PLACMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITORCAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECKTHE FOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR:•Adjust the

Seite 87 - F - 12 Installation

InstallationConnection to your Personal ComputerThe MultiSync LCD1510 / LCD1510V / LCD2010 true colour monitorcomplements PC compatible computers. You

Seite 88 - Installation F - 13

Installation E - 9connector on the monitor labeled VS (Figure D.1).Place the 15-pin VGA to BNC cable and the AC adapter cableunder Clip A (Figure D.1A

Seite 89 - F - 14 Installation

E - 10 InstallationPower CordMultiSync LCD1510 monitorMultiSync LCD2010 monitorFigure C.1Figure E.1Figure F.1Figure D.1Figure D.1AConnector CoverPo

Seite 90 - Installation F - 15

Connection to your Personal Computer (Macintosh)With the Macintosh cable adapter, the MultiSync LCD1510 / LCD1510V/ LCD2010 colour monitor is compati

Seite 91 - Figure RL3

the BNC connector on the monitor labeled H/CS. If you have afifth BNC connector (Vertical Sync), connect it to the BNCconnector on the monitor labeled

Seite 92 - Installation F - 17

Installation E - 13Shipping ScrewsLoosen the two shipping screws (Figure SS.1). (The screws will notcome out. Turn them until they are loosened comple

Seite 93 - F - 18 Boutons de réglage

E - 14 InstallationScreen RotationBefore rotating, the screen must be raised to the highest level to avoidknocking the screen on the desk or pinching

Seite 94 - Boutons de réglage F - 19

We hereby certify that the colour monitorsMultiSync LCD1510 (LA-1521JMW)MultiSync LCD1510V (LA-1522JMW)MultiSync LCD2010 (LA-2032JMW)are in compliance

Seite 95 - F - 20 Boutons de réglage

Phillips head screwdriverFigure SS.1Figure CM.1Figure CM.3Cable CoverLift up then removeback coverFigure CM.2Leave sufficientlength of cablePush

Seite 96 - Boutons de réglage F - 21

Figure RL.2 Figure RL.3Figure R.2Figure R.1Figure TS.1E - 16 Installation78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:20 AM30

Seite 97 - F - 22 Spécifications

Installation E - 17Remove Monitor Stand for MountingTo prepare the monitor for alternate mounting purposes:1. Disconnect all cables.2. Place hands on

Seite 98 - Spécifications F - 23

To access OSM press any of the control buttons ( , , , ) or the PROCEED orEXIT button.To rotate OSM between Landscape and Portrait modes,

Seite 99 - F - 24 Spécifications

Controls E - 19 Brightness/Contrast ControlsBRIGHTNESSAdjusts the overall image and background screen brightness.CONTRASTAdjusts the image bri

Seite 100 - Spécifications F - 25

Image Adjust ControlsH. SIZEAdjusts the horizontal size by increasing or decreasing thethis setting.FINEImproves focus, clarity and image sta

Seite 101 - F - 26 Dépannage/Support

InformationIndicates the current display resolution, frequency settingand type of Sync signal of the monitor.NOTE: Mode Change should only b

Seite 102 - Dépannage/Support F - 27

E - 22 SpecificationsSpecificationsMultiSync LCD1510 / LCD1510VDisplay 1510: 38 cm (15 inch) viewable image size; 1024 x 768native resolution (Pixel C

Seite 103

Specifications E - 23Active Display Landscape Horizontal 304 mmArea*** Vertical 228 mmPortrait Horizontal 228 mmVertical 304 mmPower supply AC 100-120

Seite 104

Multisync LCD2010Display 51.1 cm (20.1 inch) viewable image size; 1280 x 1024native resolution (Pixel Count); active matrix;thin film transistor (TFT)

Seite 105

Safety InstructionWARNINGTO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOTUSE THIS UNIT'S POLARIZED PLU

Seite 106 - 1510 y MultiSync LCD2010)

Power supplyAC 100-120 V / 220-240 V @ 50/60 HzCurrent Rating 1.0A @ 100-120V / 0.5A @ 220-240VDimensions Landscape 498(W) x 501(H) x 262(D) mmPortrai

Seite 107 - 1510, LCD1510V)

Problem Check These ItemsNo picture - The signal cable should be completely connected tothe display card/computer.- The display card should be complet

Seite 108

Problem Cheak These ItemsImage is unstable, - Signal cable should be completely attached to theunfocused or computer.swimming is - Use the OSM Image A

Seite 109 - Power Cord

78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:22 AM42

Seite 110 - Uso recomendado

Deutsch78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:23 AM43

Seite 111 - S - 6 Uso recomendado

78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:23 AM44

Seite 112 - Uso recomendado S - 7

Vorstellung des NEC MultiSync LCD1510 / LCD1510V / LCD2010D - 1Vorstellung des NEC MultiSyncLCD1510 / LCD1510V / LCD2010Herzlichen Glückwunsch zum Kau

Seite 113 - S - 8 Instalación

D - 2 Vorstellung des NEC MultiSync LCD1510 / LCD1510V / LCD2010Farbeinstellungsmenü (ColorControl System)Über das ColorControl System können die Farb

Seite 114 - Instalación S - 9

Vorstellung des NEC MultiSync LCD1510 / LCD1510V / LCD2010 D - 3IPM-System (Intelligent PowerManager)Der Intelligent PowerManager (intelligenter Energ

Seite 115 - S - 10 Instalación

MultiSync LCD2010 Monitor mitVideosignalkabel - 16 Pin VGAauf BNC - und AC-Adapter.MultiSync LCD1510 / LCD1510VMonitor mit Videosignalkabel undAC-Adap

Seite 116 - Instalación S - 11

For the Customer to use in U.S.A or Canada.Canadian Department of Communications ComplianceStatementDOC: This Class B digital apparatus meets all req

Seite 117 - S - 12 Instalación

Empfehlungen zur Benutzung D - 5Empfehlungen zur BenutzungUm eine optimale Leistungsfähigkeit Ihres LCD1510 / LCD1510V /LCD2010 Farbmonitors zu gewähr

Seite 118 - Instalación S - 13

D - 6 Empfehlungen zur Benutzung•Benutzen Sie den Monitor nur in sauberer und trockenerUmgebung.•Transportieren Sie den Monitor mit äußerster Vorsicht

Seite 119 - S - 14 Instalación

Empfehlungen zur Benutzung D - 7•Wenn das Gerät bei Bedienung entsprechend desBedienerhandbuches nicht ordnungsgemäß funktioniert.DAMIT AUGEN, NACKEN-

Seite 120 - Figure RL.1

D - 8 InstallationInstallationAnschluß an Ihren PCDer MultiSync LCD1510 / LCD1510V / LCD2010 Farbmonitor ist für denEinsatz an PC kompatiblen Computer

Seite 121 - Figura TS.1

Installation D - 9mit B gekennzeichneten Anschluß an. Sollten Sie ein viertesBNC-Kabel haben, schließen Sie dieses bitte an den am Monitormit H/CS gek

Seite 122 - Figure S.1

Power CordMultiSync LCD1510 monitorMultiSync LCD2010 monitorFigure C.1Figure E.1Figure F.1Figure D.1Figure D.1AConnector CoverPower Switch15-pinmi

Seite 123 - S - 18 Controles

Installation D - 11Anschluß an Ihren PC (Macintosh)Mit dem Macintosh-Kabeladapter ist der MultiSync LCD1510 / LCD1510V/ LCD2010 Farbmonitor für den An

Seite 124 - Controles S - 19

D - 12 InstallationBNC-Kabel an den auf dem Monitor mit R gekennzeichnetenBNC-Anschluß, das grüne BNC-Kabel an den mit G/Syncgekennzeichneten Anschluß

Seite 125 - S - 20 Controles

Installation D - 13TransportschraubenLösen Sie die beiden rechts im Diagramm abgebildetenTransportschrauben. (Abbildung SS.1) (Die Schrauben kommen ni

Seite 126 - Controles S - 21

D - 14 InstallationBildschirmdrehungVor dem Drehen muß der Bildschirm in die höchste Stellung gebrachtwerden, um zu vermeiden, daß der Bildschirm auf

Seite 127 - 1510 / LCD1510V

can be determined by turning the equipment off and on, theuser is encouraged to try to correct the interference by one ormore of the following measure

Seite 128 - Especificaciones S - 23

Installation D - 15Phillips head screwdriverFigure SS.1Figure CM.1Figure CM.3Cable CoverLift up then removeback coverFigure CM.2Leave sufficientl

Seite 129 - S - 24 Especificaciones

Figure RL.2 Figure RL.3Figure R.2Figure R.1Figure TS.1Abb. RL.2Abb. RL.3Abb. R.1Abb. R.2Abb. TS.1D - 16 Installation78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:24 AM6

Seite 130 - Especificaciones S - 25

Installation D - 17Abnehmen des Monitorfußes für die MontageVorbereiten des Monitors für verschiedene Montagezwecke:1. Trennen Sie alle Kabel ab.2. Ha

Seite 131 - Detección de Fallos/Soporte

BedienungselementeCSM BedienungselementeD - 18 BedienungselementeMit den sich vorne am Gerät befindlichen OSM Bedienungselementenwerden die nachfolgen

Seite 132

Bedienungselemente D - 19Hauptmenü UntermenüRESET Setzt alle Parameter Setzt alle Parameterdes hervorgehobenen des hervorgehobenenSteuermenüs auf die

Seite 133

D - 20 BedienungselementeV. POSITIONSteuert die Bildhöhe innerhalb des LCD-Anzeigebereiches.AUTOStellt automatisch die horizontale und vertikale Bildp

Seite 134 - Italiano

(links, rechts, oben oder unten) des OSM-Steuerungsmenüs.ALL RESETDas Anwählen von ALL RESET ermöglicht Ihnen dieRückstellung aller OSM-Einstellungen

Seite 135

Technische DatenMultiSync LCD1510 / LCD1510VAnzeige: 1510: 38 cm (15 Zoll) sichtbarer Bereich; Aktiv MatrixDünnfilm Transistor (TFT) LCD-Anzeige; 0,29

Seite 136 - LCD1510V / LCD2010

Technische Daten D - 23Aktivanzeige Querformat Horizontal: 304 mmVertikal: 228 mmHochformat Horizontal: 228 mmQuerformat Vertikal 304 mmNetzspannung A

Seite 137

D - 24 Technische DatenMultySync LCD2010Anzeige: 51.1 cm (20.1 Zoll) sichtbarer Bereich; Aktiv MatrixDünnfilm Transistor (TFT) LCD-Anzeige; 0.31 mm Do

Seite 138 - Funzione Scansione Completa

TCO'95Congratulations! You have justpurchased a TCO'95 approvedand labelled product! Your choicehas provided you with a productdeveloped for

Seite 139

Netzspannung AC 100-120 V / 220-240 V50/60 HzStromaufnahme1,0 A @ 100-120 V / 0,4 A @ 220 - 240 VAbmessungen Querformat498 mm (B) x 501 mm (H) x 262

Seite 140 - Uso raccomandato

Störung Notwendige ÜberprüfungenKein Bild - Das Signalkabel muß fest an der/den Display-Karte/Computer angeschlossen sein.- Die Display-Karte sollte v

Seite 141 - I - 6 Uso raccomandato

Störung Notwendige ÜberprüfungenDas Bild ist unstabil, - Das Signalkabel muß fest an der/den Display-Karte/unscharf oder Computer angeschlossen sein.s

Seite 142 - Uso raccomandato I - 7

78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:26 AM72

Seite 143 - I - 8 Installazione

Français78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:27 AM73

Seite 144 - Installazione I - 9

78133551/Fix.PM5 98.3.17, 8:27 AM74

Seite 145 - I - 10 Installazione

Introduction au moniteur NEC MultiSync LCD1510 /LCD1510V / LCD2010F - 1Introduction au moniteur NEC MultiSync LCD1510 /LCD1510V / LCD2010Toutes nos fé

Seite 146 - Installazione I - 11

F - 2Introduction au moniteur NEC MultiSync LCD1510 /LCD1510V / LCD2010Réglages OSM (On-Screen Manager)Vous permettent de régler rapidement et facilem

Seite 147 - I - 12 Installazione

Introduction au moniteur NEC MultiSync LCD1510 /LCD1510V / LCD2010F - 3Technologie multifréquencesRègle automatiquement le moniteur sur la fréquence d

Seite 148 - Installazione I - 13

MultiSync LCD1510 / LCD1510Vmoniteur avec câble vidéo etadaptateur ACMultiSync LCD2010moniteur avec câble VGA à BNCà 15 broches et adaptateur CAF - 4

Seite 149 - I - 14 Installazione

computers. The labelling scheme was developed as a joint effort by theTCO (The Swedish Confederation of Professional Employees),Naturskyddsforeningen

Seite 150 - Installazione I - 15

Utilisation recommandéePour des performances optimales, prenez les éléments suivants enconsidération pour installer et utiliser le moniteur couleur Mu

Seite 151 - Figura R2

F - 6 Utilisation recommandée•Saisissez le cordon secteur par sa fiche pour le débrancher dela prise de courant. Le moniteur doit être installé près d

Seite 152 - Installazione I - 17

Utilisation recommandée F - 7UN POSITIONNEMENT ET UN REGLAGE CORRECTS DUMONITEUR PEUVENT REDUIRE LA FATIGUE OCULAIRE ETCELLE AFFECTANT LES EPAULES ET

Seite 153 - I - 18 Controlli

F - 8 InstallationInstallationConnexion à un ordinateur de type PCLe moniteur couleur MultiSync LCD1510 / LCD1510V / LCD2010complète les ordinateurs c

Seite 154 - Controlli I - 19

Installation F - 9sur le connecteur BNC du moniteur portant a mention H/CS.S’il y a un cinquième connecteur BNC (synchro verticale),branchez-le au con

Seite 155 - I - 20 Controlli

Power CordMultiSync LCD1510 monitorMultiSync LCD2010 monitorFigure C.1Figure E.1Figure F.1Figure D.1Figure D.1AConnector CoverPower Switch15-pinmi

Seite 156 - Controlli I - 21

Installation F - 11Connexion à votre ordinateur (Macintosh)Equipé de l’adaptateur de câble pour Macintosh, le moniteur couleurMultiSync LCD1510 / LCD1

Seite 157 - I - 22 Specifiche

F - 12 Installationdu moniteur portant la mention H/CS. S’il y a un cinquièmeconnecteur BNC (synchro verticale), branchez-le au connecteurBNC du monit

Seite 158 - Specifiche I - 23

Installation F - 13Vis de transportDesserrez les deux vis de transport indiqués dans le diagramme à droite.(Figure SS.1). (Les vis ne se retirent pas.

Seite 159 - I - 24 Specifiche

F - 14 InstallationRotation de l’écranAvant de le tourner, l’écran doit être levé en position supérieure afind’éviter que l’écran heurte la table ou q

Seite 160 - Specifiche I - 25

TCO'95 is a co-operative project between TCO (The SwedishConfederation of Professional Employees), Naturskyddsforeningen(The Swedish Society for

Seite 161

Installation F - 15Phillips head screwdriverFigure SS.1Figure CM.1Figure CM.3Cable CoverLift up then removeback coverFigure CM.2Leave sufficientl

Seite 162

Figure RL.2 Figure RL.3Figure R.2Figure R.1Figure TS.1Figure RL2Figure RL3Figure R.1Figure R.2Figure TS.1F - 16 Installation78133551/Fix.PM5 98.3.17,

Seite 163

Installation F - 17Enlever le support du moniteur pour le montagePour préparer le moniteur à différents types de montage:1. Déconnecter tous les câble

Seite 164 - Appendix

F - 18 Boutons de réglageBoutons de réglageRéglages OSMLes boutons de réglage OSM situés sur l’avant du moniteur procurentles fonctions suivantes :Pou

Seite 165

Boutons de réglage F - 19Luminosité et contrasteBRILLANCERègle la luminosité de toute l’image et de l’arrière-plan.CONTRASTERègle la luminosité de l’i

Seite 166 - App. A PIN ASSIGNMENTS A - 1

F - 20 Boutons de réglageRéglage imageFORMAT HOn règle la dimension horizontale de l’image en augmentantou en diminuant la valeur Grossier.FINOn améli

Seite 167 - * Recommended timing

InformationIndique les réglages actuels de la résolution de l’écran, de lafréquence et le type de signal Sync du moniteur.NOTE: Les changements de mod

Seite 168

F - 22 SpécificationsSpécificationsMultiSync LCD1510 / LCD1510VAffichage: 1510: Dimensions de l’image affichable : 38 cm (15");résolution vraie 1

Seite 169

Zone Paysage Horizontalement 304 mmd’affichage active Verticalement 228 mmPortrait Horizontalement 228 mmVerticalement 304 mmAlimentation CA 100-120 V

Seite 170

F - 24 SpécificationsMultiSync LCD2010Affichage : Dimensions de l’image affichable : 51,1 cm (20,1");résolution vraie 1280 x 1024 (pixels) ; matr

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare