LCD1501User’s ManualUÏivatelská pfiíruãkaBedienerhandbuchΟδηγίες ΧρήσηςManual del usuarioManuel UtilisateurManuale utenteGebruikershandleidingPodr´czni
English-4TiltGrasp both sides of the monitor screen with your hands and adjust the tilt as desired (Figure TS.1).Remove Monitor Stand for MountingTo p
Русский-4НаклонУстановите требуемый наклон экрана монитора, держа его руками с обеих сторон (Рисунок TS.1).Отсоединение подставки монитора перед устан
РусскийРусский-57. Этот ЖКД монитор предназначен для использования с подвижным кронштейном. При установке используйтеприлагаемые винты (4 шт.). В целя
Русский-6Органы управленияОрганы управления OSM (Экранное меню)Кнопки управления OSM (Экранного меню) на передней панели монитора выполняют следующие
РусскийРусский-7FINE (ЧЕТКОСТЬ)Улучшение фокусировки, четкости и устойчивости изображения путем увеличения или уменьшениязначения этого параметра.Если
Русский-8FACTORY PRESET (ЗАВОДСКИЕ НАСТРОЙКИ)Выбор параметра заводских настроек позволяет выполнить сброс всех параметров OSM дозначений, установленны
РусскийРусский-9Рекомендации по эксплуатацииТе хника безопасности и техническое обслуживаниеПРИ УСТАНОВКЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЦВЕТНОГОМОНИТОРА LCD ДЛЯ ЕГО
Русский-10• Избегайте длительного воспроизведения на мониторе неподвижных изображений, чтобы исключить эффектыпослесвечения (эффекты остаточного изобр
TürkçeTürkçe-1BildirimÜreticinin BildirimiYANGIN VE ΩOK TEHL∑KELER∑N∑ ÖNLEMEK ∑Ç∑N C∑HAZ YA∏MUR YA DA NEME MARUZ KALMAMALIDIR. AYRICA BUC∑HAZIN POLAR∑
Türkçe-2∑çindekilerYeni NEC LCD monitör kutusunuz* aµa©∂dakileri içermelidir:• Dikey hareket ayakl∂ LCD1501 monitör• Güç Kablosu•Video Sinyal Kablosu•
TürkçeTürkçe-3Ωekil C.1Ωekil D.16. Monitörün sa© tarafındaki Tatil Anahtarı açık olmalıdır (Ωekil D.1). Güç Dü©mesi ile monitörü ve bilgisayar∂ aç∂n.N
EnglishEnglish-57. This LCD monitor is designed for use with a flexible arm. Please use the attached screws (4pcs) when mounting. To meetthe safety re
Türkçe-4Dikey HareketMonitör ekran∂n∂ iki taraf∂ndan tutun ve dikey e©imi arzu etti©iniz gibi ayarlay∂n (Ωekil TS.1).Montaj için Monitör Deste©ini Ç∂k
TürkçeTürkçe-57. Bu LCD monitör esnek bir kol ile kullan∂lmak üzere tasarlanm∂µt∂r. Monte ederken lütfen ekteki vidalar∂ (4 adet) kullan∂n.Güvenlik ge
Türkçe-6KontrollerOSM (On-Screen Manager) KontrolleriMonitörün önündeki OSM kontrollerin iµlevleri aµa©∂daki µekildedir:OSM’ye eriµim için kontrol dü©
TürkçeTürkçe-7FINE (∑NCE)Bu ayar∂ artt∂rarak ya ada azaltarak odaklanmay∂, netli©i ve görüntü dengesini geliµtirir.E©er “Otomatik Ayar fonksiyonu” ve
Türkçe-8BilgiDISPLAY MODE (GÖRÜNTÜ MODU)Monitörün mevcut ekran çözünürlü©ünü ve frekans ayar∂n∂ gösterir.MONITOR INFO. (MON∑TÖR B∑LG∑S∑)Monitörünüzün
TürkçeTürkçe-9Tavsiye Edilen Kullan∂mGüvenlik Uyar∂lar∂ ve Bak∂mLCD RENKL∑ MON∑TÖRÜ KURARKENVE KULLANIRKEN EN ∑Y∑ PERFORMANS ∑Ç∑N LÜTFENAΩA∏IDAK∑ NOKT
Türkçe-10• Görüntü sabitlenmesini engellemek için (görüntü sonras∂ efektleri) monitörde sabit desenleri uzun süre görüntülemektenkaç∂n∂n.• Düzenli göz
xx_Back 12/9/02, 4:12 pm1
Printed on recycled paperxx_Back 12/9/02, 4:12 pm2
English-6ControlsOSM (On-Screen-Manager) ControlsThe OSM controls on the front of the monitor function as follows:To access OSM press any of the contr
EnglishEnglish-7FINEImproves focus, clarity and image stability by increasing or decreasing this setting.Should the “Auto Adjust function” and the “H.
English-8InformationDISPLAY MODEIndicates the current display resolution and frequency setting of the monitor.MONITOR INFO.Indicates the model and ser
EnglishEnglish-9Recommended useSafety Precautions and MaintenanceFOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTETHE FOLLOWING WHEN SETTING UP ANDUSING THE LCD CO
English-10•Avoid displaying fixed patterns on the monitor for long periods of time to avoid image persistence (after-image effects).• Get regular eye
âeskyâesky-1Spoleãnost NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corp. jako partner ENERGY STAR® urãila, Ïe tento produkt splÀuje poÏadavkysmûrnic ENERGY
âesky-2ObsahDodávka nového monitoru LCD1501 NEC* by mûla obsahovat následující poloÏky:• monitor LCD1501 se naklánûcím podstavcem,• napájecí ‰ÀÛra,• k
âeskyâesky-3Obrázek C.1Obrázek D.16. Hlavní vypínaã na pravé stranû monitoru musí b˘t v poloze zapnuto (ObrázekD.1). Zapnûte pomocí tlaãítka napájení
For the Customer to use in U.S.A. or CanadaCanadian Department of Communications Compliance StatementDOC: This Class B digital apparatus meets all req
âesky-4NáklonUchopte monitor z obou stran a nastavte poÏadovan˘ sklon (Obrázek TS.1).Odstranûní podstavce monitoru pro jiné umístûníPfiíprava monitoru
âeskyâesky-57. Tento displej je navrÏen k pouÏití spolu s pruÏn˘m ramenem. PfiimontáÏi pouÏijte pfiiloÏené ‰rouby (4 ks). Aby byly splnûnybezpeãnostní
âesky-6Ovládací prvkyOvladaãe OSM (On-Screen Manager)Ovládací prvky OSM na pfiední stranû monitoru mají následující funkce:Chcete-li spustit ovládání O
âeskyâesky-7FINE (Jemné doladûní)Zlep‰í zaostfiení, jasnost a stabilitu obrazu zv˘‰ením nebo sníÏením hodnoty tohoto nastavení.Pokud funkce “Auto Adjus
âesky-8InformaceDISPLAY MODE (ReÏim zobrazení)Indikuje aktuální rozli‰ení obrazu a nastavení kmitoãtu monitoru.MONITOR INFO. (Informace o monitoru)Zob
âeskyâesky-9Provozní pokynyBezpeãnostní opatfiení a údrÏbaCHCETE-LI DOSÁHNOUT OPTIMÁLNÍ FUNKCE BAREVNÉHOMONITORU LCD, POSTUPUJTE P¤I INSTALACIA NASTAVO
âesky-10• Rozhodnû nezobrazujte nehybné vzory na dlouhou dobu, abyste zabránili dosvitu obrazu (magnetické zpoÏdûní obrazu).• Choìte pravidelnû na pro
DeutschDeutsch-1ErklärungErklärung des HerstellersNEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corp. hat als ENERGY STAR®-Partner festgestellt, dass dieses
Deutsch-2InhaltDer Karton* mit Ihrem neuen NEC LCD-Monitor sollte folgende Komponenten enthalten:• Monitor LCD1501 mit verstellbarem Fuß• Netzkabel• S
DeutschDeutsch-3Abbildung C.1Abbildung D.16. Der Vacation-Schalter auf der rechten Seite des Monitors muss sich in der Position ON befinden (Abbildung
Congratulations! You have just purchased aTCO’99 approved and labeled product! Yourchoice has provided you with a product developedfor professional us
Deutsch-4NeigenFassen Sie den Monitor an beiden Seiten und neigen Sie ihn nach Bedarf (Abbildung TS.1).Entfernen des Monitorfußes für die MontageSo be
DeutschDeutsch-57. Dieser LCD-Monitor kann mit einem Tragarm verwendet werden. Verwenden Sie die beigefügten Schrauben (4 Stück) fürdie Montage. Die S
Deutsch-6BedienelementeOSM-Steuerungen (On-Screen-Manager)Die OSM-Steuerungen auf der Vorderseite des Monitors besitzen folgende Funktion:Sie können a
DeutschDeutsch-7STABILITÄTOptimiert Schärfe, Deutlichkeit und Bildstabilität durch Erhöhen oder Verringern dieses Werts.Sollte das mit den Funktionen
Deutsch-8InformationGRAFIK MODUSGibt die aktuellen Einstellungen für Auflösung und Bildwiederholfrequenz des Monitors an.MONITORINFORMATIONDie Modell-
DeutschDeutsch-9EinsatzempfehlungenSicherheitsvorkehrungen und PflegeBEACHTEN SIE ZUR ERZIELUNG OPTIMALER LEISTUNGDIE FOLGENDEN HINWEISE ZUM EINRICHTE
Deutsch-10•Vermeiden Sie die längerfristige Darstellung gleichbleibender Muster auf dem Bildschirm, um Bildschatten zu vermeiden.• Lassen Sie Ihre Aug
ΕλληνικάΕλληνικά-1Ως εταίρος της ENERGY STAR®, η NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corp. έχει αποφασίσει τι αυτ το προïνσυµµορφώνεται µε τις γ
Ελληνικά-2ΠεριεχµεναΗ συσκευασία* της νέας σας οθνης NEC LCD πρέπει να περιλαµβάνει τα ακλουθα:• Οθνη LCD1501 µε βάση κλίσης• Καλώδιο Ρεύµατος• Κα
ΕλληνικάΕλληνικά-3Σχήµα Γ.1Σχήµα ∆.16. Ο ∆ιακπτης Εκκένωσης στη δεξιά πλευρά της οθνης πρέπει να είναι ανοικτς (Σχήµα ∆.1). Θέστε σε λειτουργίατην
IndexWarning, Caution ... English-1Declaration ... English-1Contents...
Ελληνικά-4ΚλίσηΚρατήστε τις δύο πλευρές της οθνης µε τα χέρια σας και ρυθµίστε στην επιθυµητή κλίση (Σχήµα TΣ.1).Αφαιρέστε τη Βάση Στερέωσης της Οθν
ΕλληνικάΕλληνικά-57. Αυτή η οθνη LCD έχει σχεδιαστεί για χρήση µε εύκαµπτο βραχίονα. Παρακαλείσθε να χρησιµοποιήσετε τιςπαρεχµενες βίδες (4 τεµάχια)
Ελληνικά-6Πλήκτρα ελέγχουΠλήκτρα Ελέγχου OSM (On-Screen Manager – ∆ιαχειριστής Οθνης)Τα πλήκτρα ελέγχου OSM που βρίσκονται στο µπροστιν µέρος της οθ
ΕλληνικάΕλληνικά-7FINE (ΜΙΚΡΟΡΥΘΜΙΣΗ)Βελτιώνει την εστίαση, την ευκρίνεια και τη σταθερτητα της εικνας αυξάνοντας ή µειώνοντας τηρύθµιση.Στην περίπτ
Ελληνικά-8FACTORY PRESET (ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΑΚΗ ΡΥΘΜΙΣΗ)Επιλέγοντας την Εργοστασιακή Ρύθµιση (Factory Preset), µπορείτε να επαναφέρετε λες τιςρυθµίσεις ελέγχο
ΕλληνικάΕλληνικά-9Προτεινµενη ΧρήσηΠροφυλάξεις Ασφαλείας και ΣυντήρησηΓΙΑ ΒΕΛΤΙΣΤΗ ΑΠΟ∆ΟΣΗ, ΟΤΑΝ ΡΥΘΜΙΖΕΤΕ ΚΑΙΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΗΝ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ ΥΓΡΩΝΚ
Ελληνικά-10ΕργονοµίαΓια να επιτύχετε τα µέγιστα οφέλη απ την εργονοµία, σας συνιστούµε τα εξής:• Χρησιµοποιήστε τις εργοστασιακές ρυθµίσεις των πλήκτ
EspañolEspañol-1Como socio de ENERGY STAR®, NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corp. ha determinado que este producto cumpla lasdirectrices de ENE
Español-2ContenidoSu nueva caja* de monitor LCD NEC debería contener:• Monitor LCD1501 con base inclinada• Cable de potencia• Un cable de señal de víd
EspañolEspañol-3Figura C.1Figura D.16. El interruptor de desconexión prolongada situado en el lado derecha del monitor debe estar conectado (figura D.
EnglishâeskyDeutschΕλληνικάEspañolFrançaisItalianoNederlandsPolskiРусскийTürkçe01b_XChapterOpener 12/9/02, 4:10 pm1
Español-4InclinaciónSostenga la pantalla del monitor por ambos lados con las manos y ajuste la inclinación que desee (figura TS.1).Cómo retirar el sop
EspañolEspañol-57. Este monitor LCD está diseñado para ser utilizado con un brazo flexible. Para el montaje utilice los tornillos (4) que sesuministra
Español-6ControlesControles OSM (On-Screen-Manager: gestor de pantalla)Los controles OSM situados en la parte frontal del monitor funcionan del siguie
EspañolEspañol-7FINOMejora el enfoque, la claridad y la estabilidad de la imagen aumentando o reduciendo esta configuración.Si no consigue una imagen
Español-8InformaciónMODO VISUALIZACIÓNIndica la configuración de la resolución y frecuencia de la visualización actual del monitor.INFORMACIÓN MONITOR
EspañolEspañol-9Uso recomendadoMedidas de seguridad y mantenimientoPARA GARANTIZAR EL RENDIMIENTO ÓPTIMO DEL PRODUCTO,TENGA EN CUENTA LAS SIGUIENTES I
Español-10• Evite visualizar patrones fijos en el monitor durante largos períodos de tiempo. De ese modo, evitará la persistencia de la imagen(efectos
FrançaisFrançais-1DéclarationDéclaration du constructeurEn tant que partenaire d’ENERGY STAR®, NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corp. juge ce pr
Français-2SommaireL’emballage* de votre nouveau moniteur LCD NEC doit contenir les éléments suivants :• Moniteur LCD1501 avec socle inclinable• Cordon
FrançaisFrançais-3Figure C.1Figure D.16. L’interrupteur de vacances sur le coté droit du moniteur doit être mis (Figure D.1) en marche. Allumez le mon
01b_XChapterOpener 12/9/02, 4:10 pm2
Français-4InclinaisonMaintenez les deux côtés de l’écran du moniteur et ajustez l’inclinaison à votre convenance (Figure TS.1).Dépose du support du mo
FrançaisFrançais-57. Ce moniteur LCD est conçu pour être utilisé avec une bras fléxible. Veuillez utiliser les vis fournies (4) pour le montage.Afin d
Français-6CommandesLes commandes OSM (On-Screen-Manager – Gestionnaire à l’écran)Les commandes OSM à l’avant du moniteur fonctionnent comme suit :Pour
FrançaisFrançais-7FINAméliore le point, la clarté et la stabilité de l’image en augmentant ou diminuant ce paramètre.Si les fonctions « Réglage auto »
Français-8InformationsMODE D’AFFICHAGEIndique la résolution d’affichage et les paramètres de fréquence en cours pour le moniteur.INFORMATION ÉCRANindi
FrançaisFrançais-9Conseils d’utilisationConsignes de sécurité et d’entretienPOUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, VEUILLEZ RESPECTERLES INDICATIONS SUIVANTE
Français-10• Evitez d’afficher des motifs fixes sur l’écran pendant de longues périodes pour éviter la rémanence (persistance de l’image).• Consultez
ItalianoItaliano-1DichiarazioneDichiarazione del CostruttoreIn qualità di partner ENERGY STAR®, NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corp. ha stabil
Italiano-2ContenutoLa confezione del vostro nuovo monitor LCD NEC* deve contenere quanto segue:• Monitor LCD1501 con base inclinabile• Cavo di aliment
ItalianoItaliano-3Figura C.1Figura D.16. L’interruttore “Vacanza” sul lato destro del monitor deve essere in condizione ON (Figura D.1). Accendere il
EnglishEnglish-1DeclarationDeclaration of the ManufacturerTO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOTU
Italiano-4InclinabileAfferrare con le mani i due lati dello schermo del monitor e inclinare a piacere (Figura TS.1).Rimozione del supporto monitor per
ItalianoItaliano-57. Il monitor LCD è progettato per uso con braccio flessibile. Per il montaggio utilizzare le viti fornite (4 pezzi). Per adempierea
Italiano-6ControlliControlli OSM (On-Screen-Manager)I controlli OSM sul davanti del monitor operano come segue:Per accedere all’OSM premere qualunque
ItalianoItaliano-7FINEAumentando o diminuendo questa impostazione, si migliorano messa a fuoco, nitidezza e stabilitàdell’immagine.Nel caso in cui la
Italiano-8InformazioniMODALITÀ DISPLAYIndica la risoluzione del display e l’impostazione in frequenza del monitor corrente.MONITOR INFO.Indica il mode
ItalianoItaliano-9Uso consigliatoPrecauzioni di sicurezza e manutenzionePER UNA RESA OTTIMALE, ATTENERSI ALLE SEGUENTIISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E
Italiano-10• Non visualizzare immagini fisse sullo schermo per lungo tempo per evitare la loro persistenza (effetti post-immagine).• Fare regolarmente
NederlandsNederlands-1KennisgevingKennisgeving van de fabrikantAls ENERGY STAR®-partner heeft NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corp. bepaald dat
Nederlands-2InhoudDe doos* van uw nieuwe NEC LCD-monitor bevat de volgende voorwerpen:• LCD1501-monitor met kantelvoetstuk•Voedingskabel• Kabel voor b
NederlandsNederlands-3Illustratie C.1Illustratie D.16. De Vacation-schakelaar aan de richterkant van de monitor moet zich in de stand ON bevinden (Ill
English-2ContentsYour new NEC LCD monitor box* should contain the following:• LCD1501 monitor with tilt base• Power Cord•Video Signal Cable• User’s Ma
Nederlands-4KantelenPlaats uw handen aan beide zijden van het beeldscherm en stel de gewenste hoek in (zie illustratie TS.1).Monitorvoet verwijderen v
NederlandsNederlands-57. Deze LCD-monitor is ontworpen voor gebruik met een zwenkarm. Gebruik de meegeleverde schroeven (4 stuks) voor demontage. Om t
Nederlands-6BesturingselementenOSM-besturingselementen (On-Screen-Manager)U gebruikt de OSM-besturingselementen aan de voorzijde van de monitor als vo
NederlandsNederlands-7FINE (Fijnafstelling)U verbetert de scherpte, zuiverheid en stabiliteit van het beeld door de waarde van deze instelling teverho
Nederlands-8FACTORY PRESET (Fabrieksinstelling)Als u de optie Factory Preset kiest, worden voor alle OSM-besturingselementen opnieuw de fabrieksinstel
NederlandsNederlands-9Aanbevolen gebruikVeiligheidsmaatregelen en onderhoudVOOR EEN OPTIMAAL RESULTAAT BIJ DE INSTALLATIEEN HET GEBRUIK VAN DE LCD-KLE
Nederlands-10•Plaats het voorwerp waar u het meeste naar kijkt (het scherm of het referentiemateriaal) direct voor u, zodat u uw hoofd zoweinig mogeli
PolskiPolski-1Uwagi dotyczàce zasilania monitora• Od∏àczenie urzàdzenia od sieci zasilania nast´puje po wyciàgni´ciu wtyczki sznura sieciowego z gniaz
Polski-2Jako partner ENERGY STAR®, firma NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corp. deklaruje, ˝e ten monitor spe∏nia zaleceniaENERGY STAR w zakresi
PolskiPolski-3ZawartoÊç opakowaniaWewnàtrz kartonu* z Twoim nowym monitorem NEC LCD1501 powinny znajdowaç si´ nast´pujàce elementy:• Monitor LCD1501 z
EnglishEnglish-3Figure C.1Figure D.16. The Vacation Switch on the right side of the monitor must be turned on (Figure D.1). Turn on the monitor with t
Polski-4Rysunek C.1Rysunek D.16. Wy∏àcznik z prawej strony monitora nale˝y w∏àczyç (Rysunek D.1). W∏àcz monitor i komputer, u˝ywajàc przycisku zasilan
PolskiPolski-5Kàt nachyleniaChwyç obiema r´kami ekran monitora i ustaw kàt nachylenia w zale˝noÊci od potrzeb (Rysunek TS.1).Usuƒ podstaw´ monta˝owà m
Polski-67. Ten monitor LCD przeznaczony jest do u˝ytku z ramieniem elastycznym. Podczas monta˝u nale˝y stosowaç za∏àczonewkr´ty (4 sztuki). W celu spe
PolskiPolski-7PrzyciskiSterowanie OSM (On-Screen-Manager)Przyciski sterowania OSM znajdujàce si´ z przodu monitora majà nast´pujàce funkcje:Menu ekran
Polski-8FINE (DOK¸ADNIE)Polepsza zogniskowanie, czystoÊç oraz stabilnoÊç obrazu przez zwi´kszenie lub zmniejszenie tego ustawienia.JeÊli autoregulacja
PolskiPolski-9InformacjeDISPLAY MODE (TRYB PRACY)Dzi´ki tej funkcji mo˝liwe jest otrzymanie informacji o aktualnej rozdzielczoÊci wyÊwietlanego obrazu
Polski-10PRAWID¸OWE USTAWIENIE MONITORA ORAZ ODPOWIEDNIAREGULACJA ZMNIEJSZAJÑ ZM¢CZENIE OCZU, RAMION i SZYI.ZALECA SI¢ STOSOWANIE DO PONI˚SZYCH WSKAZÓ
РусскийРусский-1Будучи партнером программы ENERGY STAR®, NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corp. утверждает, что этот продуктсоответствует директ
Русский-2СодержимоеВ упаковочной коробке* нового монитора NEC LCD1501 должно быть следующее:• Монитор LCD1501 с наклоняемой опорой• Кабель питания• Ка
РусскийРусский-3Рисунок C.1Рисунок D.16. Выключатель с правoй стороны монитора должен быть включен (Рисунок D.1). Включите монитор с помощьюкнопки пи
Kommentare zu diesen Handbüchern